Адрес: 423812, РТ, г. Набережные Челны, пр. Сююмбике, 10А
Телефон: (8552) 58−56−25
E-mail: germphilology@mail.ru
Заведующий кафедрой: доктор филологических наук, доцент Лилия Радиковна Сакаева
Кафедра германской филологии создана осенью 2003 года. В настоящее время на кафедре работает 21 специалист: 3 доктора филологических наук и профессора; 13 кандидатов наук и доцентов; 5 преподавателей. На кафедре ведут практические занятия и читают лекционные курсы зарубежные преподаватели. Кафедра динамично развивается: за время существования кафедры четыре сотрудника защитили диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Стремясь реализовать основной принцип университетского образования - единство теории и практики, кафедра сохраняет традиции вуза.
Основным направлением научно-исследовательской деятельности преподавателей кафедры являются проблемы сопоставительного языкознания. Сотрудники проводят исследования, как по проблематике многолетних исследований, так и по новым направлениям. Кроме этого, активно участвуют в научных конференциях разных уровней в нашей стране и за рубежом (Польша, Финляндия).
Контингент студентов кафедры германской филологии насчитывает более 170-ти обучающихся.
Что предлагает филиал КФУ для профессионального роста?
- образовательные услуги высокого качества;
- возможность приобретения практических навыков перевода;
- современные Internet-технологии;
- социально-психологические тренинги личностного роста.
Материально-техническая база кафедры отвечает всем требованиям Евростандарта и позволяет дать студентам прекрасную подготовку по иностранным языкам. Кафедра располагает лингафонным и методическим кабинетом. Содержание учебного процесса определяется требованиями государственного образовательного стандарта, а также ориентировано на практическую деятельность выпускников и диктуется рынком труда. Студенты изучают общие профессиональные дисциплины и специальные курсы.
Преподаватели кафедры разрабатывают собственные учебно-методические пособия и комплексы по изучаемым дисциплинам: издано 10 монографий, 64 учебных пособия. Результаты научных исследований сотрудников факультета находят свое воплощение в научных и научно-методических публикациях. Кафедра является инициатором проведения студенческих и преподавательских конференций, как регионального уровня, так и международного. Кафедра активно сотрудничает с Немецким культурным центром им.Гёте в Москве (Теперь студентов факультета иностранных языков знает вся Россия!)
В настоящее время на кафедре функционирует студенческий научный кружок «Языкознание в сопоставительном аспекте».
Тематика курсовых и дипломных работ разнообразна. Исследования проводятся в области грамматики, фонетики, лексикологии, при этом в поле зрения исследователей постоянно находятся проблемы сопоставительного изучения языков.
Кафедра предоставляет широкие возможности дополнительного образования. В настоящее время при кафедре работают программы: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и «Углубленное изучение китайского, испанского, немецкого языков».
Что должен уметь наш выпускник?
- свободно владеть английским, немецким, испанским, французским, китайским языками для устной и письменной коммуникации;
- использовать полученные навыки межкультурной коммуникации;
- овладеть всеми видами профессиональной деятельности;
- работать в качестве линейного переводчика;
- осуществлять устный односторонний и двусторонний перевод;
- делать письменный перевод научно-популярных, общекультурных, гуманитарных, публицистических текстов;
- осуществлять деловую переписку с иностранными компаниями и учреждениями, реферировать и аннотировать переводимую литературу;
- составлять программы делового пребывания и культурного досуга иностранной делегации.
Где может работать наш выпускник?
- в государственных и общественных учреждениях и организациях;
- в коммерческих структурах;
- в международных компаниях;
- в консультационных бюро по вопросам международного общения и сотрудничества;
- в туристических агентствах и т.д.
